当前位置: 首页  >> 教育  >> 查看详情

网易有道等英语学习类App频现内容错误

来源: 新华视点   日期:2021-03-18 11:11:54  责编:娟子 刘玉辉 
分享:

   在手机App上查单词、背单词,已成为当下大学生、中学生及英语学习爱好者的习惯,App上的电子词典几乎取代了大部头纸质词典。但“新华视点”记者调查发现,不少动辄用户使用量过亿的英语学习类App,频频出现拼写、音标、翻译等内容错误。

  你可能学了个错误的单词

  ——拼写错误。网易有道词典在某手机应用市场上显示为9亿次安装。在该App上查询“学制”对应的英语词汇,结果显示为eductional systme。查阅外语教学与研究出版社出版的《新世纪汉英大词典》中“学制”词条,显示结果为educational system。

  对此,贵州大学外国语学院副教授陈娟说:“外研社出版的词典查询结果正确,网易有道词典的eductional systme词条中的两个单词均出现拼写错误。”

  在沪江小D词典查询词条a crisis of capitalis,得到的中文词条为“资本家危机”。记者查阅上海译文出版社出版的《英汉大词典》和商务印书馆出版的《牛津高阶英汉双解词典》,crisis的释义之一为“危机”,但查不到capitalis这个单词;查阅《新世纪汉英大词典》,“资本家”对应的英文单词为capitalist。

  记者在微博、网页、贴吧等平台搜索,获得关于英语学习类App上存在的拼写及词义类错误19处,主要错误内容为汉语解释错误、英语字母顺序排列错误、词组意思错误等,不仅涉及中英词典,还涉及中德、中日等词典,目前大多已更正。

  ——音标错误。针对一款下载安装次数达3亿次的背单词App,微博网友指出该App把hum的音标标注为/h m/,并截图发在微博上面。

  记者查阅《牛津高阶英汉双解词典》,hum的音标应为/h m/。经网友报错之后,记者查阅该背单词App,获悉这个音标错误目前已经得到修正。

  贵州师范大学学生小陈在运用百词斩背单词时发现该App把单词resume的音标标注为/ rez me /,并注明了该单词作为动词和名词的意思。在一次英语口语测试中,小陈取resume的动词意思,按照/ rez me /的音标说出resume,却被扣分。“老师解释说,resume作为动词时的发音为/r zu:m/。我这才发现这个词的动词、名词读音不同,我被百词斩误导了。”小陈说。

  记者获得的关于英语学习类App上的音标、语音类错误共25处,经过网友报错之后,其中大部分已更正。记者发现,针对其中一款背单词App,2012年至今,几乎每年都有网友报错,错误内容涉及音标拼写错误、重音错误、发音与音标不对版、英式发音与美式发音混淆等。

  ——翻译错误。在金山词霸中输入“彭惠说,那个时候矿上的工人都下岗了,只能外出打工。”翻译结果显示为“Peng Hui said that at that time, the mine workers were laid off, can only go out to work.”

  铜仁学院国际学院英语系讲师周倩说:“前述译文中,were 与can两处动词的时态不一致,存在语法错误;were laid off和can only go out to work直接按照汉语的句法习惯,用逗号隔开,翻译质量不行。”

  在网易有道词典中输入“贵州省贵阳市2020年地区生产总值达到4311.65亿元。”查出的翻译结果为“In 2020, the GDP of Guiyang City in Guizhou Province will reach 431.165 billion yuan.”

  “上述译文存在明显语法错误,in 2020为时间状语,属于过去的时间,而译文谓语动词却是采用一般将来时。省、市地名之间加上介词in,表述也不够地道。”陈娟说。

  广东外语外贸大学南国商学院的一项课题研究成果显示,研究人员以汉语石油地质文献为源语文本,对其在较流行的国内外7个线上翻译平台的英译文进行分析评价。研究发现,其译文会出现词义、词性、词序、句子结构、断句、名词语法标记、搭配、标点符号、字母大小写、信息完整性等方面问题。

  错误是偶然出现的吗?

  与纸质版词典相比,英语学习类App无疑具有查询快捷、方便携带、功能丰富的特点,但潜藏其中的错误却正在成为学员学习路上的陷阱。这些错误是怎么产生的?

  缘何会出现部分释义、例句、音标等内容错漏?网易有道词典回复记者称:“会有不一样的呈现,主要是因为在国际标准及实际应用中释义和音标不是一成不变,而是会随着英语体系发展、新的用语环境的变化而发生变化。我们会根据最新国际音标标准进行实时动态调整。”

  显然,这个回复并未能解释网易有道词典为何会存在词条内容错误的问题。截至发稿时,金山词霸、百词斩、沪江小D词典均未就出现相关错误的原因回复记者。

  陈娟认为,电子词典的词条出现错误,反映出编写人员专业素质欠缺,缺乏责任心,工作不负责。经常使用不合格的电子词典,学生会被误导。

  浙江传媒学院新闻与传播学院教授杜恩龙指出,英语学习类App中的查词功能实际上就是一部内置的电子词典,事实上发挥着与出版社出版的纸质词典一样的辞书工具功能。

  “纸质版辞书的出版要经过非常严格的三审六校,电子词典被当成普通电子产品或软件来管理。因此,虽然市场上众多移动电子词典的生产者既不具备出版资质,又不具备词典编纂资质,甚至缺乏足够编辑力量,却编纂电子词库植入App或其他移动端。这是导致App上的词条出现错误的主要原因。”杜恩龙说。

  查阅部分英语学习类App的词库发现,对同一个词条的释义,既有该App被授权使用的权威出版词典的词条释义,又有App自行编纂的释义,被网友发现的错误往往集中于后者。

  就翻译错误的问题,贵州省社科院副研究员罗以洪说,这取决于该App所采用机器翻译技术的先进程度。“当前比较先进的翻译技术是神经网络机器翻译技术、统计机器翻译技术,但无论哪种技术都不足以做到百分之百准确无误,更不可能替代人工翻译。”

  网易有道词典有关负责人承认,尽管目前神经网络机器翻译在全球范围内都属于前沿技术,业内已有一定成果,但可拓展空间还很大。机器翻译作为人工智能的重要发展领域,未来还需付出很多努力。

  谁来管?怎么管?

  英语学习类App的内容到底归谁管?地方市场监督管理局相关负责人称,无权对英语学习类App的内容进行监管。出版部门相关负责人称,只能对英语学习类App涉及侵犯版权的问题进行查处。教育部门相关负责人称,无权对英语学习类App进行监管。

  杜恩龙说,目前对英语学习类App及其内置电子词典的内容监管处于灰色地带。“对于有辞书工具性质的电子词典和App,不能单纯当成一般电子产品或软件来管理。应通过修订出版法规,明确电子词典内容质量标准,进一步明确管理部门,严格市场准入条件。”他说。

  华东师范大学传播学院副院长肖洋表示,为保证英语学习类App内容的准确性,首先需要规范内容来源,保证辞书授权合法。在此基础上,为适应移动端发展的趋势,辞书出版商可与软件开发商加强合作,合力规范知识平台。

  “建议相关部门加强规范,要求App运营方在显著位置标注‘翻译内容无法确保完全准确’的字样,对学习者起到提示的作用。”贵州森黔律师事务所执业律师李林芳说。

  中国人民大学法学院教授刘俊海认为,用户数量巨大的英语学习类App要重点监控,督促存在严重内容缺陷的App下架,保护青少年特别是学生的合法权益。




 

1. 凡本网注明“来源:中国生活消费网” 的所有作品,版权均属于中国生活消费网。如转载,须注明“来源:中国生活消费网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

2. 凡本网注明 “来源:XXX(非中国生活消费网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3. 任何单位或个人认为中国生活消费网的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应及时向中国生活消费网书面反馈,并提供相关证明材料和理由,本网站在收到上述文件并审核后,会采取相应措施。

4. 中国生活消费网对于任何包含、经由链接、下载或其它途径所获得的有关本网站的任何内 容、信息或广告,不声明或保证其正确性或可靠性。用户自行承担使用本网站的风险。

5. 基于技术和不可预见的原因而导致的服务中断,或者因用户的非法操作而造成的损失,中国生活消费网不负责任。

6. 如因版权和其它问题需要同本网联系的,请在文章刊发后30日内进行。联系邮箱:zgshxfw@126.com 

相关文章

  • 在线教育“0元学”为何成“空头支票”

      中国在线教育规模近年来迅速扩张,随之而来的负面新闻也接连不断。教育机构为快速扩大用户数量,各自穷尽办法促销。“0元学打卡返现”即是其中之一。据报道,不少在线教育机构推出过这种营销方式来吸引用户。家长购买在线课程后,只要在规定期限内完成一定天数的打卡,就可获得“学费”全额返现。而事实并非这么简单。有家长完成打卡天数后,却被教育机构以有两节课“无孩子声音,是代打卡”等为由拒绝返现。   这种做法有违契约精神,是在&ldqu... [阅读]

  • “黄金证书”难换真金 中业网校等涉嫌虚假宣传屡上黑名单

       贩卖焦虑成为当下教育培训机构被诟病的重要原因,而在这种焦虑氛围下消费者更容易走进虚假宣传的雷区。   考虑到就业、职业发展、发展副业等因素,各种从业资格证成为职场标配。《证券日报》记者在黑猫投诉平台上看到,“黄金证书”——例如一级注册消防工程师证书、一级造价工程师、健康管理师证书等成为消费者投诉职业培训的重灾区。据记者梳理,虚假宣传、退费难、维权难成为消费者被套路之后共同面临的难题。   对此,北京市京师律师事务所高级... [阅读]

  • “北京暂停学科类校外培训机构线下培训”消息不实

       近日,网传“北京继续暂停学科类校外培训机构线下培训和集体活动”消息,北京市教委明确表示此消息不实。   1月下旬,根据疫情形势,全市暂停培训机构线下培训和集体活动。随着中小学开学,市教委已启动对学科类校外培训机构有序恢复的工作,支持符合办学标准、有益于学生学识和综合素质提升的校外培训机构依法依规开展线下培训。   一段时间以来,有些培训机构存在疫情防控不到位、虚假广告、退费难、超纲超前教学、教学质量不高等问题,引发了社会的广泛关注,家长和学生... [阅读]

  • 线下教培再迎严监管 行业或重新“洗牌”

       近日,中小学陆续开学、疫情趋于稳定,但本应重启的线下教培行业并未如期复课,监管新政将给整个行业的发展增加不确定性,后疫情时代教培行业或重新洗牌。   教培行业再迎严监管,教育概念股普跌   3月10日,网络公开信息显示,北京市将按照市委、市政府统一要求,继续暂停中小学学科类、外语语言类和中高考相关学科类培训机构线下培训和集体活动,复课时间另行通知。其中,海淀、朝阳、昌平等北京市辖区,更是纷纷下发相关红头文件。   由北京市朝阳区教育培训机构专项治理行动工作组办公室... [阅读]